
En el año 1946 George Orwell publicó Politics and the English Language, un alegato contra lo impreciso, inapropiado y afeado uso del lenguaje (en su caso el inglés) por parte de la sociedad de su época y de la clase política. En ese ensayo, Orwell citaba seis reglas básicas que, a pesar de que suenen a algo elemental, son el guión básico para hacerse entender con eficacia, informar e impactar:
1. Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.
2. Never use a long word where a short one will do.
3.If it is possible to cut a word out, always cut it out.
4. Never use the passive where you can use the active.
5.Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
6. Break any of these rules sooner than say anything barbarous.
Hoy la tesis de Orwell mantiene todo su sentido y vigencia ¿Por qué? Porque el mal uso del lenguaje sigue instalado en el día a día de las empresas, campa a sus anchas en la vida política, se asoma cada dos por tres a los medios de comunicación y el resultado de todo esto es la ineficiencia, las dificultades de percepción y la comunicación crítica: mucha información y desajustes serios en la percepción.
Esta afirmación, se concreta en el uso intensivo del lenguaje abstracto, cargado de clichés, cargado de subordinadas, engolado y trufado de expresiones en inglés. Este tipo de lenguaje no funciona, está cargado de niebla y solamente trabaja para el ego del emisor, que suele asociar el uso de frases y palabras largas con el lenguaje culto y eficiente. Nada más lejos de la realidad.
El lenguaje que funciona es el auténtico, el que resulta memorable, el que es trascendente e informativo; el lenguaje que funciona es aquél que practica las cinco primeras reglas orwellianas y surge de la convicción.
Dicho esto, no puedo dejar de nombrar el mágnifico ensayo del Dr. Frank Luntz, Words that work. Sí, me dirá alguien, Luntz ha sido el gurú léxico y sintáctico de los neocons norteamericanos. Sí, lo ha sido y lo seguirá siendo, pero la visión de Luntz y su pragmatismo es increíble y dónde coloca su talento y para quién trabaja no inhabilita su valía. Luntz, en su libro, dedica un capítulo entero a glosar las 21 palabras que marcarán las primeras décadas del siglo XXI. Hoy solamente las enumeraré en éste post. Lo cierto es que Luntz nos deja el índice de las 21 palabras que funcionarán en USA…pero, vaya, lo que no podemos negar es que muchas de las palabras que funcionan de Luntz se han colado ya en España en las consignas políticas, empresariales y en el discurso de lo políticamente avanzado y correcto. Estas son:
Imagine
Hassle – free
Life Style
Accountability
Results
Innovation
RE-words
Efficencial – Efficiency
The Right to
Patient Centered
Investment vs. spending
Casual Elegance
Independent
Peace of Mind
Certified
All-American
Prosperity
Spirituality
Financial Security
Balanced Approach
A Culture of…
Hassle – free
Life Style
Accountability
Results
Innovation
RE-words
Efficencial – Efficiency
The Right to
Patient Centered
Investment vs. spending
Casual Elegance
Independent
Peace of Mind
Certified
All-American
Prosperity
Spirituality
Financial Security
Balanced Approach
A Culture of…
